공부 43

[가사/번역] La Cour des miracles / 기적의 궁정

[Clopin et les exclus:] Ici on est tous des frères 여기 우리 형제들 모두가 있다. Dans la joie, dans la misère 기쁨 속에서, 괴로움 속에서 Vous ne trouverez chez nous ni le Ciel ni l'Enfer 당신은 우리를 천국에서도 지옥에서도 찾을 수 없다. Ni le Ciel ni l'Enfer 천국에도 없고 지옥에도 없다. Nous sommes comme des vers 우리는 벌레와 같다. Comme des vers dans le ventre pourri de la terre 대지의 썩은 부분 안에 있는 벌레와 같다. Le sang et le vin ont la même couleur 피와 포도주의 색깔은 같다. ..

[가사/번역] Tentative d'enlèvement/ 납치 시도

[Phoebus:] Je suis le capitaine 나는 대장이오. Chargé de la sécurité 안전을 책임지는. De tous les citoyens 모든 남성 시민들의. De toutes les citoyennes 모든 여성 시민들의. Permettez que je vous ramène 내가 당신을 데려다주는 것을 허락해주시오. Hors des murs de la Cité 도시의 성벽 밖으로. Où vivent les bohémiens 남성 보헤미안들이 사는 곳으로. Où vivent les bohémiennes 여성 보헤미안들이 사는 곳으로. [Esmeralda:] Passez tout droit 앞으로 쭉 가세요. Vous vous trompez sur moi, je crois 당..

[가사/번역] Les Portes de Paris/파리의 관문들

[Gringoire:] Les portes de Paris 파리의 관문들 Déjà se ferment sur la nuit 이미 밤이 와 닫혔네. La nuit de tous les cris 모든 비명의 밤. De tous les rires 모든 웃음의 (밤). Et de tous les désirs 그리고 모든 욕망의 (밤). La nuit de tous les vices 모든 악덕의 밤. Qui s'assouvissent 누가 만족하나. Dans le lit de Paris 파리의 침대 안에서 Cabaret de tous les délires 모든 망상의 캬바레에서. Sur le Pont-au-Change 퐁타샹제에서 Ce soir j'ai rencontré un ange 오늘밤 나는 천사를 만났네...

[가사/번역] L'enfant trouvé/ 버려진 아이

[Quasimodo:] Toi qui m'as recueilli 나를 거둔 당신 Adopté et nourri 입양하고 먹였죠. Moi, l'enfant trouvé, 저는, 버려진 아이였죠. L'enfant rejeté 내던져진 아이 Par ceux qui avaient honte 수치스럽게 생각한 사람들에게 D'avoir mis au monde 생명을 준 것을 Un monstre 괴물에게 Toi qui m'as vu grandir 당신은 내가 자라는 것을 보고 Toi qui m'as vu souffrir 당신은 내가 고통받는 것을 보고 Toi qui m'as protégé 당신은 나를 지켜주었죠. Contre le monde entier 온 세상에 맞서서. Tu m'as fait le bonheur ..

[가사/번역] La Sorcière/마녀

[Frollo:] Attention ! 주의해라! Cette fille est étrangère 이 여자는 외국인이다. C'est une bohémienne 보헤미안이다. Une sorcière 마녀이고 C'est une chienne 암캐이다. Une chatte de gouttières 지붕 위의 길고양이이다.(빗물받이 홈통의 고양이이다.) Un animal qui traîne 도로 위의 짐승이다.(끌려가는 짐승이다.) Pieds nus sur le pavés 도로 위의 벌거벗은 발이다. C'est un péché mortel à regarder 그것을 보는 것은 치명적인 죄악이다. Il faudrait la mettre en cage 그녀는 우리 안에 갇혀야 한다. Qu'elle me fasse p..

[가사/번역] Le Pape des fous/ 미치광이들의 교황

[Quasimodo:] Petites filles 여자애들 Vous ne vous moquerez plus 너희들은 더 이상 놀리지 못해. Quand vous verrez dans la rue 너희가 거리에서 마주칠 때 Quasimodo le bossu 곱추 콰지모도를. Ils m'ont élu 그들이 나를 선출했어. Le Pape des fous 미치광이들의 교황으로. C'est aujourd'hui le jour de la fête des Rois 오늘은 왕의 축제일이야. Et pour un jour cela me donne tous les droits 그리고 오늘 하루 나에게 모든 권리가 주어졌어. M'aimeras-tu 나는 너를 사랑해. Esmeralda ? 에스메랄다? M'aimeras-tu ..

[가사/번역] La fête des fous/미치광이들의 축제

[Gringoire et la foule:] La fête des fous ! 미치광이들의 축제! La fête des fous ! 미치광이들의 축제! La fête des fous ! 미치광이들의 축제! La fête des fous ! 미치광이들의 축제! Laissez-moi présider 내게 주재를 맡게 해주시오. Cette Fête des Fous 이 미치광이들의 축제를. Comme on en fait chez nous 모두가 자신의 집인 양 행동하는 Où l'on sait s'amuser 우리가 즐기는 이곳에서. La fête des fous ! 미치광이들의 축제! La fête des fous ! 미치광이들의 축제! Choisissez le plus laid 가장 못생긴 이를 고르시오. P..

[가사/번역] Ces diamants-là/다이아몬드

[Fleur-de-Lys:] Mes quatorze printemps 저의 열 네번째 봄은 Sont à toi 당신의 것이에요. Ce collier de diamants 이 다이아몬드 목걸이는 Est pour moi 저의 것이에요. Les mots de tes serments 당신의 맹세의 말 Si tu mens 만약 당신의 말이 거짓이라면 Je n'y croirai pas 나는 당신을 믿지 않을 거예요. [Phoebus:] Ton cœur de jouvencelle 그대의 처녀의 심장은 Est à moi 나의 것이오. Tes yeux de tourterelle 당신의 멧비둘기 같은 눈은 Sont pour moi 나를 위한 것이오. Les étoiles étincellent 빛나는 별들은 Dans le ..

[가사/번역] Esmeralda tu sais/에스메랄다 너는 아느냐

[Clopin:] Esmeralda, tu sais 에스메랄다 너는 아느냐. Tu n'es plus une enfant 너는 더 이상 아이가 아니야. Il m'arrive maintenant 그 사실을 나는 지금 알았어. De te regarder différemment 너가 다르게 보이는구나. Tu n'avais pas huit ans 너는 8살이 아니야. Quand ta mère est partie 너의 어머니가 떠났을 때. Emportée par la mort 죽음이 (그녀를) 데려갔어. Vers son Andalousie 그녀의 안달루시아로. Elle t'a confiée à moi 그녀는 내게 너를 부탁했지. Et avec jalousie 그리고 집착과 함께 J'ai veillé sur ta v..

[가사/번역] Bohémienne/보헤미안

[Phoebus:] D'où viens-tu, belle étrangère 어디서 왔나요 아름다운 외국인이여. Fille du ciel ou de la terre 하늘의 딸인가요 아니면 땅인가요. Bel oiseau de paradis 천국의 아름다운 새여. Que viens-tu faire par ici ? 여기에서 무엇을 하고 있나요? [Esmeralda:] [Refrain] Bohémienne 보헤미안 Nul ne sait le pays d'où je viens 아무도 내가 어디에서 왔는지 알지 못하네. Bohémienne 보헤미안 Je suis fille de grands chemins 나는 대로의(큰 길의) 딸이라네. Bohémienne, bohémienne 보헤미안, 보헤미안 Qui peut ..