[Phoebus:]
Je suis le capitaine
나는 대장이오.
Chargé de la sécurité
안전을 책임지는.
De tous les citoyens
모든 남성 시민들의.
De toutes les citoyennes
모든 여성 시민들의.
Permettez que je vous ramène
내가 당신을 데려다주는 것을 허락해주시오.
Hors des murs de la Cité
도시의 성벽 밖으로.
Où vivent les bohémiens
남성 보헤미안들이 사는 곳으로.
Où vivent les bohémiennes
여성 보헤미안들이 사는 곳으로.
[Esmeralda:]
Passez tout droit
앞으로 쭉 가세요.
Vous vous trompez sur moi, je crois
당신은 나에 대해 잘못 알고 있어요, 저는 믿어요.
Esmeralda,
에스메랄다는,
Monsieur, n'est pas fille à soldats
무슈, 군인의 딸이 아니에요.
[Phoebus:]
Entre chien et loup
개와 늑대 사이에.
Demain à la tombée du jour
내일 해가 떨어지면
Je te donne rendez-vous
나는 당신과 만날 것이오.
Au Cabaret du Val d'Amour
발 다무르(사랑의 골짜기) 캬바레에서.
[Esmeralda:]
Au Cabaret du Val d'Amour
발 다무르(사랑의 골짜기) 캬바레에서.
여기까지. 아쉽게도 뮤지컬 공연 전까지 모든 가사를 살펴볼 순 없었네. 내일부터는 하루에 하나씩.
영상 :
단어 :
더보기
Tentative 시도, 기도
Enlèvement 제거, 옮김, 납치, 빼앗아감, 유괴
Capitaine 대위, 대장, 장수
Chargé de ~을 담당하는, 책임지는
Sécurité 안심, 안전, 보안
Citoyen(ne) 시민, 국민, 공민
Permettre 허락하다, 승인하다, 가능하게 하다.
Ramèner 데려다주다, 다시 데려가다(오다)
Hors 밖으로
Mur 벽, 담장, 돌담
Cité 도시, 발상지, 중심지
Vivre 살다, 생존하다.
Passer 통과하다, 지나가다.
Droit 바른, 곧은, 일직선의 ,똑바로 선, 똑바로
Se tromper 잘못하다, 실수하다.
Croire 믿다, 확신하다.
Fille 딸, 자손
Soldat 군인, 병사, 전사
Entre 사이에
Chien 개
Loup 늑대, 이리
Tombée 떨어진, 타락한, 떨어짐, 짐, 황혼
Donner 주다, 제공하다.
Rendez-vous 만날 약속, 회합
Cabaret 술집, 선술집, 캬바레
Val 골짜기, 계곡
Amour 사랑
728x90
'Languages > Notre-Dame de Paris' 카테고리의 다른 글
[가사/번역] Le Mot Phœbus / 페뷔스라는 말 (0) | 2021.11.27 |
---|---|
[가사/번역] La Cour des miracles / 기적의 궁정 (0) | 2021.11.24 |
[가사/번역] Les Portes de Paris/파리의 관문들 (0) | 2021.11.19 |
[가사/번역] L'enfant trouvé/ 버려진 아이 (0) | 2021.11.18 |
[가사/번역] La Sorcière/마녀 (0) | 2021.11.18 |