[Phoebus:]
Au nom du roi
왕의 이름으로
Ordre est ici rendu
질서가 여기 도래했다.
Par la Cour de Paris
파리의 안뜰에서
Fille Esmeralda
여인 에스메랄다
Vous serez pendue
당신은 교수형에 처해질 것이다
Pour cause de sorcellerie
마술의 혐의로.
Quant à vous
너희들에 관해선
Sans-papiers
불법 체류자들.
Vous serez
너희들은
[Phoebus et les sans-papiers:]
Expulsés
추방될 것이다.
Exilés
유배될 것이다.
Déportés
강제 이주될 것이다.
영상 :
단어 :
더보기
Ordre 질서, 순서, 차례, 정리, 정돈
Rendu 다다른, 도착한
Pendu(e) 걸린, 매달린, 교수형에 처해진
Cause 이유, 동기, 원인
Sorcellerie 마법, 마술, 주술
Expulser[Expulsés] 추방하다, 내쫓다, 몰아내다.
Exiler[Exilés] 추방하다, 유배하다, 귀양보내다.
Déporter[Déportés] 유형에 처하다, 강제 이주(수용)시키다.
728x90
'Languages > Notre-Dame de Paris' 카테고리의 다른 글
[가사/번역] Donnez-la moi + Danse Mon Esmeralda / 그녀를 내게 주세요 + 춤춰요 나의 에스메랄다 (0) | 2022.01.15 |
---|---|
[가사/번역] Mon maître, mon sauveur / 나의 주인, 나의 구조자 (0) | 2022.01.15 |
[가사/번역] L'attaque de Notre-Dame / 노트르담 습격 (0) | 2022.01.15 |
[가사/번역] Vivre / 살아요 (0) | 2022.01.15 |
[가사/번역] Dieu que le monde est injuste / 신이시여 세상은 불공정합니다 (0) | 2022.01.13 |