Languages/Notre-Dame de Paris

[가사/번역] Ave Maria païen / 이교도의 아베 마리아

neulvo 2021. 12. 15. 12:43
[Esmeralda:]

Ave Maria
아베 마리아
 
Pardonne-moi
저를 용서하소서.
 
Si devant toi
만약 당신이 앞에 있다면
 
Je ne tiens debout
저는 서 있지 못할 겁니다.

 

 
Ave Maria
아베 마리아
 
Moi qui ne sais pas me mettre à genoux
저는 무릎 꿇는 법을 모릅니다.
 

 

Ave Maria
아베 마리아
 
Protège-moi
저를 보호하소서.
 
De la misère, du mal et des fous
재앙으로부터, 악으로부터, 미치광이들로부터
 
Qui règnent sur la terre
이 땅 위에 군림하는 그들로부터
 

 

Ave Maria
아베 마리아
 
Des étrangers il en vient de partout
외국인들이 사방에서 모여 들었습니다.
 

 

Ave Maria
아베 마리아
 
Ecoute-moi
제 말을 들어주소서.
 
Fais tomber les barrières entre nous
우리 사이의 방벽들을 무너뜨려 주시옵소서.
 
Qui sommes tous des frères
우리는 형제들입니다.
 

 

Ave Maria
아베 마리아
 
Veille sur mes jours et sur mes nuits
저의 낮과 밤을 지켜봐주소서.
 

 

Ave Maria
아베 마리아
 
Protège-moi
저를 보호하소서.
 
Veille sur mon amour et ma vie
저의 사랑과 삶을 지켜봐주소서.
 

 

Ave Maria
아베 마리아.

 

영상 :

단어 :

더보기
Pardonner 용서하다.
Devant 앞에, 앞을
Tenir[Tiens] 잡다, 쥐다, 유지하다, 매다, 고정시키다.
Debout 서 있는 상태로, 세워져 있는
Genou 무릎
 
Protéger[Protège-moi] 보호하다, 지키다.
Misère 불행, 비참, 재앙, 근심, 괴로움
Mal 악, 해악, 피해
Fou 미친 사람, 광인, 미친 듯한
Règner[Règnent] 군림하다, 통치하다, 지배하다.
Etranger 외국인, 외국의
Partout 사방에, 도처에, 어디든지
 
Ecouter[Ecoute-moi] 듣다, 귀 기울이다.
Tomber 넘어지다, 쓰러지다. 죽다.
Barrière 장벽, 방벽, 울타리
Entre 사이에
Frère 형제, 동료, 동지
Veille 깨어 있음, 전야, 철야, 밤
Amour 사랑
Vie 생명, 목숨, 생애

 

728x90