Languages/Notre-Dame de Paris

[가사/번역] Être prêtre et aimer une femme / 한 여인을 사랑하는 신부가 있다.

neulvo 2022. 1. 3. 22:13
[Frollo:]
 
J'étais un homme heureux avant de te connaître
나는 너를 알기 전에 행복한 남자였다.
 
J'avais refoulé tout au fond de mon être
나는 내 존재의 깊은 곳을 전부 억제했지.
 
Cette force du sexe étouffée dans mon adolescence
이 성욕의 힘을 내 어린 시절에 질식시켰다.
 
Je n'avais que deux maîtresses, la religion et la science
내게는 종교와 과학, 두 명의 정부만이 있을 뿐이었다.

 

 
Oh ! Être prêtre et aimer une femme
오 ! 한 여인을 사랑하는 신부가 있다.
 
L'aimer de toutes les fureurs de son âme !
그 영혼의 모든 열망을 다해 그녀를 사랑해.

 

 
Contre vents et marées j'étais inébranlable
모든 역경에도 불구하고 나는 흔들리지 않았다.
 
Droit et fier comme une tour de cathédrale
성당의 종루처럼 올바르고 오만했다.
 
Quand tu vins comme un ver me ronger par dedans
네가 안에서부터 좀먹는 벌레와 같이 다가왔을 때.
 
Et réveiller en moi le feu d’un vieux volcan
내 안의 늙은 화산의 불길을 깨워주었다.

 

 
Oh ! Être prêtre et aimer une femme
오 ! 한 여인을 사랑하는 신부가 있다.
 
L'aimer de toutes les fureurs de son âme !
그 영혼의 모든 열망을 다해 그녀를 사랑해.
 

 

Je vivais loin des femmes, flagellé dans ma chair
나는 내 살갗을 채찍질하며 여자로부터 멀리 살았다.
 
Quand au cœur de la nuit, ce fut comme un éclair
그건 마치 밤이 깊었을 때의 번개와 같았다.
 
Distrait de ma prière, j'ai ouvert ma fenêtre
기도로부터 주의가 멀어졌을 때, 나는 내 창문을 열었다.
 
Au jour qui se levait pour te voir apparaître
그날 깨어났을 때 네가 나타난 것을 보았다.

 

 
Oh ! Être prêtre et aimer une femme
오 ! 한 여인을 사랑하는 신부가 있다.
 
L'aimer, oui l'aimer, de toutes les fureurs de son âme !
사랑해, 그래, 그 영혼의 모든 열망을 다해 그녀를 사랑해.
 
Oh ! Être prêtre et aimer une femme
오 ! 한 여인을 사랑하는 신부가 있다.

 

 
Caresse-moi d'une main, torture-moi de l'autre
한 손으로 나를 애무해주어라, 다른 손으로는 날 고문해주어라.
 
Fais-moi expier ma faute
내 죄에 대해 내게 벌을 주어라.
 
L'enfer où tu iras, j'irai aussi
네가 갈 지옥에 나 또한 갈 것이다.
 
Et ce sera mon paradis
그리고 그곳이 나의 천국이다.

 

 
Oh ! Être prêtre et aimer une femme
오 ! 한 여인을 사랑하는 신부가 있다.
 
L'aimer, oui l'aimer, de toutes les fureurs de son âme !
사랑해, 그래, 그 영혼의 모든 열망을 다해 그녀를 사랑해.
 
Oh ! Être prêtre et aimer une femme
오 ! 한 여인을 사랑하는 신부가 있다.
 
Une femme
한 여인을.

 

영상 :

 

단어 :

더보기
Heureux 만족한, 행복한
Connaître 알다
Refouler[Refoulé] 뒤로 물러가게 하다, 추방하다, 억제하다, 역류시키다.
Fond 바닥, 밑바닥, 깊은 곳
Force 힘, 체력, 활력
Sexe 성, 성별
Etouffer[Etouffée] 질식시키다.
Adolescence 청년기, 청춘
 
Prêtre 신부, 사제
Fureur 분노, 격분, 열정, 욕망, 열광
Âme 영혼, 혼, 정신, 마음
Contre vents et marées 모든 어려움을 이겨내고, 역경에도 불구하고
Vent 바람, 대기, 공기
Marée 조수, 파도, 물결
Inébranlable 흔들리지 않는, 견고한, 확고한
Droit 바른, 곧은, 직선의, 수직의, 올바른
Fier 만족해하는, 자랑스럽게 생각하는, 오만한
 
Ver 지렁이, 벌레, 기생충
Ronger 갉아먹다, 부식시키다, 침식하다.
Dedans 안에(서), 안으로
Réveiller 깨우다, 소생시키다.
Vieux 늙은, 나이 많은, 연장의, 오래된
Volcan 화산, 격함
 
Flageller[Flagellé] 채찍질하다, 매질하다.
Chair 살갗, 피부
Eclair 번개, 섬광
Distrait 방심한, 멍한, 넋 놓은
Prière 기도, 간청
Ouvrir[Ouvert] 열다.
Fenêtre 창, 창문
Apparaître 보이다, 나타나다, 밝혀지다.
 
Carasser[Caresse] 쓰다듬다, 애무하다.
Expier 갚다, 속죄하다, 치르다, 벌을 받다.
Faute 죄, 과오, 위반, 잘못
Paradis 천국, 낙원, 이상향
728x90