Languages/Notre-Dame de Paris

[가사/번역] La volupté / 쾌락

neulvo 2021. 12. 24. 23:47
[Phoebus:]
 
La volupté
쾌락을.
 
À moi la volupté
내게 쾌락을 주오.
 
De ce corps non encore souillé
아직 더럽혀지지 않은 그 몸으로
 
À moi toute la volupté
내게 모든 쾌락을 주오.
 
Personne d'autre que moi
내가 아닌 다른 누구도
 
Ne mettra les mains sur toi
당신에게 손을 댈 수 없소.

 

 
Ange noir de ma vie
내 생의 검은 천사여.
 
Je t'aimerai
나는 당신을 사랑하겠소
 
Au plus secret des nuits
비밀스러운 밤들 사이에서.
 
D'un seul regard
한 번의 눈길로
 
Tu as mis le feu à ma vie
당신은 내 삶에 불을 붙였소.

 

 
[Esmeralda:]
 
Nos deux couleurs de peau
우리 살갗의 두 가지 색깔은
 
Comme
마치
 
Un seul flambeau
하나의 횃불 같아요.
 
Je veux t'aimer
저는 당신을 사랑하고 싶어요.
 
T'aimer au risque de ma vie
내 생을 걸고 당신을 사랑해요.

 

 
Prends-moi
저를 데려가요.
 
Prends-moi si c'est ma destinée
저를 데려가줘요 그것이 내 운명이라면.

 

 
[Phoebus:]
 
Esmeralda
에스메랄다
 
Voyons si c'est ta destinée
그것이 당신의 운명인지 봅시다.
 

 

 
[Esmeralda:]
 
Phoebus
페뷔스.

 

 
[Phoebus:]
 
Esmeralda
에스메랄다.

 

영상 :

 

단어 :

더보기
Volupté 쾌락, 쾌감, 즐거움
Encore 아직
Souiller[Souillé] 더럽히다, 오염시키다.
Ange 천사
Regard 눈길, 시선
Feu 불
 
Peau 피부, 살갗
Flambeau 횃볼, 촛대
Risquer[Risque] 위험하게 하다, 걸다.
Destinée 숙명, 운명
728x90